"Ayşe Arman" hakkında bilgiler ve tüm köşe yazıları Hürriyet Yazarlar sayfasında. "Ayşe Arman" yazısı yayınlandığında hemen haberiniz olması için Hürriyet'i takip edin.
Ayşe Arman

Bastard of İstanbul (*)

Perşembe-cuma, Paris’teydim. <br><br>Evlilik yıldönümümüzdü, kaçtık.

Şahaneydi.

Biz de.

Paris’te.

İçim de rahattı, Elif Şafak röportajını gazeteye yollamıştım.

Aklımda iş yok.

Sadece el ele tutuşmak, yürümek, sokak kahvelerinde pineklemek ve şu an buraya yazmak istemediğim bazı şeyler var.

Tamamen bir serserilik hali yani.

St. Germain’deki kafelerinden birindeyiz, hava serin ama güneşli, önümüzden hayat akıyor, biz de beyaz şarap ve zeytin eşliğinde, geleni geçeni izliyoruz.

Birden yanda oturan adamın elindeki Time Dergisi’ne gözüm kaymasın mı?

Kaysın.

Aman Allah’ım!

Ben mi yanlış görüyorum?

Kapağında sanki Elif Shafak yazıyor.

Gözlerimi kocaman kocaman açıyorum.

"Elif Shafak’tan İstanbul izlenimleri" gibi bir şey.

Sevgilime dönüyorum.

Gülümsüyor.

"Kutlarım. Time Dergisi’yle gündemin aynı. Senin röportaj yaptığın kişiye, bak onlar da yer ayırmışlar!" diyor, benimle dalga geçiyor.

Sizi bilmem ama bu genç kadınla ben muazzam gurur duyuyorum.

Onun yakın zamanda çoook daha büyük başarılara imza atacağına bütün kalbimle inanıyorum.

Sizi, Elif Şafak röportajının son bölümüyle baş başa bırakmadan önce, 2007’nin Ocak ayında Amerika’da "Bastard of İstanbul" (İstanbul’un Piçi) ismiyle yayınlanacak "Baba ve Piç" romanını okumanızı şiddetle öneriyorum...

Gerçekten Kemal Kerinçsiz bu ülkeyi mi temsil ediyor?

Peki "Baba ve Piç" hem bu kadar çok sattı, tutuldu, sevildi, hem de mahkemeye verildi...

- "Baba ve Piç" çıktığı tarihten beri "çok satanlar" listesinden inmedi. Evet, çok okunuyor, özgürce tartışılıyor ve ben bugüne kadar hiçbir engelle karşılaşmadım. Tam tersine, Türkiye’nin farklı farklı yerlerinden son derece olumlu tepkiler alıyorum. Ama Kemal Kerinçsiz ve Hukukçular Birliği, kitapta "Türklüğü aşağıladığım" kanaatinde....

Ayıptır sorması, bu sonuca nasıl varmışlar?

- Romandaki kimi Ermeni karakterlerin sözleri tek tek cımbızlanmış. Onlardan biri, mesela Varsenig Hala isminde bir tipleme, yeğeninin Türklerle arkadaşlık etmesini istemiyor. Son derece tepkisel. Şimdi Varsenig Hala’nın sözleri üzerinden ben yargılanacağım.... Eğer bu ülkeye bu mantık hakim olursa, Türkiye’de ne roman yazılabilir ne film yapılabilir bundan sonra...

Batı basınının yaklaşımı?

-
Ben Türkiye’deki nüansların ve çok sesliliğin Batı basınına anlatılmasını çok önemli ve gerekli buluyorum. Bazı Batılı gazeteciler Türkiye’ye karşı çok önyargılı ya da bilgisiz olabiliyor. Mesela bana sık sık soruyorlar: "Romanları 3 seneye kadar hapis istemiyle yargılayan bir ülkede bir romancı olarak nasıl rahat dolaşıyorsunuz sokakta?" Ne münasebet! Zannediyorlar ki, Kemal Kerinçsiz bu ülkeyi temsil ediyor. Ben de Batı basınına ısrarla bu grubun ne kadar marjinal olduğunu, hiçbir surette bu toplumun çoğunluğunu yansıtmadığını anlatmaya çalışıyorum...

Ya soruşturma?

-
Kitap, evvela soruşturmadan geçti. Beyoğlu Savcılığı bu süreç sonunda son derece olumlu bir rapor hazırlayarak, kitapta Türklüğün aşağılanmadığını açıkladı. Bunun her şeyden önce, bir edebiyat eseri olduğunun altı çizildi. Bir romanda onlarca karakter var, her biri farklı şeyler söyleyen... Dava, böylelikle düşmüştü. Biz de rahat bir nefes aldık ama Kemal Kerinçsiz üst mahkemeye başvurup Beyoğlu Savcılığı’nın aldığı kararı bozdurdu.

Mahkeme ne zaman?

-
İlk duruşma 21 Eylül’de.

Doğum ne zaman?

-
O da aynı tarihlerde bekleniyor. 21-25 Eylül arası...

(*) Bastard of İstanbul, İstanbul’un Piçi anlamına geliyor. Elif Şafak’ın "Baba ve Piç" isimli romanı Amerika’da bu isimle yayınlanacak...
X