Kinkel gerginliği

Güncelleme Tarihi:

Kinkel gerginliği
Oluşturulma Tarihi: Nisan 03, 1998 00:00

Haberin Devamı

Başbakan Yılmaz'ın, ‘‘Kohl eski dost, yeni düşman’’ diye yanlış anlaşıldığı açıklanan sözü yeni gerginliğe yol açtı. Almanya Dışişleri Bakanı Kinkel, açıklamaya rağmen, ‘‘Bu kabul edilemez bir densizliktir’’ dedi.

Almanya Dışişleri Bakanı Klaus Kinkel, Başbakan Mesut Yılmaz'ın çeviri hatası nedeniyle yanlış anlaşılan Almanya'yla ilgili son sözlerini, ‘‘Kabul edilemez bir densizlik’’ olarak niteleyerek yeni bir rahatsızlığa yol açtı. Yılmaz, geçen salı günü Antalya'da Türk ve Alman gazetecilerle yaptığı toplatıda Türkçe konuşarak, Almanya Başbakanı Helmut Kohl için ‘‘Eski dost düşman olmaz’’ demişti. Ancak bu sözler Almanca'ya ‘‘eski dostumuz Kohl, şimdi düşmanımız’’ diye çevrilmişti. Bu yanlış anında düzeltilmesine rağmen, Alman tarafının anlamazlıktan gelmekte ısrar etmesi sonucu, ortaya yeni bir gerginlik daha çıktı. Yılmaz'ın ‘‘yalanlanan’’ sözlerine tepki gösteren Kinkel şöyle konuştu: ‘‘Türk Başbakanı Yılmaz'ın Türk-Alman ilişkileri ve Başbakan Kohl ile ilgili son açıklamaları yeni bir densizlik teşkil etmektedir. Bu açıklamalar, kabul edilemez. Demek ki Başbakan Yılmaz, bu açıklamalarıyla son dönemlerde yavaş yavaş Türk-Alman ilişkilerine zarar vermeye başladığının farkında değil. Bu, gerçekten Türk-Alman ilişkilerinin çıkarına uygun olamaz. Öte yandan biz de herşeye katlanamayız.’’ Yine Yılmaz'ın söylediği öne sürülen, ‘‘Lebensraum sözlerine tepki gösterip, 2.4 milyon Alman turist gelmese de Türkiye buna bağımlı değildir' sözleri de Almanya'da tepki gördü. Almanya'nın en yüksek tirajlı gündelik gazetesi Bild, ‘‘Tatile karşı politika’’ başlığı altında yayınladığı yorumunda şöyle dedi: ‘‘Bu düzeydeki dış politika Alman turistlere meydan okuma anlamına geldiği gibi, emek verip otel ve tatil köyleri açan Türk vatandaşlarına da hakarettir. Türk ve Almanlar bu gibi can sıkıcı açıklamaları çok çabuk unutmalıdır.’’






Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!