Avusturya’da pakete ‘Türkçe süt yazdın’ kavgası çıktı

Güncelleme Tarihi:

Avusturya’da pakete ‘Türkçe süt yazdın’ kavgası çıktı
Oluşturulma Tarihi: Ağustos 27, 2010 00:00

Avusturya’da NÖM adlı bir firma piyasaya sürdüğü süt paketlerinin iki tarafına Türkçe “süt” ve “daha uzun süre taze kalan” diye yazınca tepki gördü.

Türkçe etiketli ürünler, sadece ülkedeki Türk marketlerinde satışa sunulmasına karşın, tepti gördü. Avusturya basınında yer alan haberle göre firmanın çağrı merkezine tepki telefon ve maillerinin gelirken, çeşitli internet sitelerinden bu şirketin ürünleri için boykot çağrıları yapıldı. Avusturya’nın Kurier gazetesi ise internet sitesinde de haberi, Türkçe başlıkla “Niye ‘Süt’ yerine ‘Milch’ olmasın” olarak verdi. Altına da “Büyük başarı ile” yazdı. Kuruluşu 1900 yıllarına dayanan ve 1989 yılında şimdiki adı NÖM AG’yi alan firmanın basın sözcüsü Maria Kitzler, “Türkçe etiket ürünlerin sadece iki tarafında yer alıyor. Yaklaşık üç haftadır piyasada bulunuyor. Türk marketlerine 300 adet dağıttık. Türk tüketicileri çok süt alıyor. Kalite ve markaya da dikkat ediyorlar. Bizde pazar payımızı arttırmak ve yabancı rakiplerimizle rekabet etmek üzere böyle bir şey yaptık. O marketlerde de Avusturya sütünün satılması fena mı olur. Bazı büyük firmaların ürünleri de bu marketlerde satılır. Ayrıca ürünlerimizin tüketimi de arttı” dedi.
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!