Türkçe şarkıları cover'layan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor!

Güncelleme Tarihi:

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Oluşturulma Tarihi: Eylül 04, 2015 15:28

Şarkılar seni söyler, dillerde nağme adın... Şarkılar bizi kimi zaman hüzünlendirir, ruhumuzu okşar, ağlatır. Kimi zaman da mutlu eder, coşturur, heyecanlandırır, söylemesi ve dinlemesi halet-i ruhiyemizi derinden etkiler. Televizyonlarda gördüğümüz kadarıyla da hemen hemen herkes şarkı söylemeyi çok seviyor. Konu şarkı söylemek olunca 'bizim şarkıları' yabancılar da söylemeyi pek bir sevmişler...

Haberin Devamı

İşte yabancıların ağzından Türkçe söylenmiş belki de hayatnızda ilk defa dinleyeceğiniz o yorumlar...

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Matt Epp: Güllerin İçinden

Sizce de Kanadalı şarkıcı Matt Epp, Güllerin İçinden şarkısını çok içten söylemiyor mu? Bu arada Epp, YouTube sayfasında yayınladığı şarkısının altına Mazhar - Fuad - Özkan'dan bahsetmeyi de unutmamış.

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Koreli kızdan 'Üsküdar'a Gideriken' şarkısı

Haberin Devamı

Bu Koreli kız Üsküdar'a Gideriken şarkısını öyle bir söylüyor ki sanırsınız gönlünü bir kâtipe kaptırmış. Şarkının sözlerine önce kendi kapılıyor, sonra da bütün seyirciler ve büyük bir alkış alıyor.

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Aliye Bekirova - Doktor

Küçük kız şarkıya başlar başlamaz jüri üyelerinden 'Krasiva, krasiva!' sözlerini boşu boşuna duymuyoruz. Ardından da jüri üyesi ve aynı zamanda şarkıcı Potap, Kırım Tatarı Aliye Bekirova için “Rüzgar insanı var, ateş insanı var bir de müzik insanları var. Sen müzik insanı, şarkı insanısın. Sen çok güzel bir kızsın ve muhteşem sesin var.” diyor. Bakalım gerçekten öyle mi, buyrun siz karar verin.

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Yoon Sook Jin: Vur

Gökhan Tepe ile tanışsa herhalde kendisi ona 'Eee sen baya baya söylüyorsun bu şarkıyı' derdi. Yoon Sook Jin'in şarkıyı başarılı bir şekilde söylemesinin yanında çektiği mini klip de oldukça havalı. Muhtemelen evdeki vantilatör sayesinde saçları ahenkle dans ediyor.

Haberin Devamı

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Alaa Wardi: Şıkıdım

'Anasının kuzusu, ciğerimin KOŞESİ' diyene kadar bu adam Türk diyorsunuz. Sezen Aksu imzalı ve Tarkan'ınn seslendirdiği "Şıkıdım" şarkısı şimdiye kadar bir çok sanatçı tarafından yorumlandı. Alaa Wardi ise hiç bir enstrüman kullanmayarak hazırladığı bu versiyonuyla diğer yorumlardan bir tık ötede duruyor. Oynama şıkıdım, şıkıdım diyor ama bakalım oynamadan durabilecek misiniz?

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Aşk-ı Memnu Piyano Versiyonu

Bihter, Behlül, Nihal, Adnan Bey, Firdevs Hanım ve daha kimler kimler... Toygar Işıklı imzalı bu müzik kanımıza öyle işlemiş ki, gözünüzün önüne perde iniyor ve birden Aşk-ı Memnu karakterleri geçit törenine başlıyor. Klavyede Dallal El Khamissy, klarnette Abdulah Farouq ve kemanda Yehia Adel'in bulunduğu bu versiyonda ise 1 dakika 44'üncü saniyeden sonra sonra kendinizi 'Sen Bihter Ziyagil'sin, aptallık etme' derken bulabilirsiniz. O yüzden otobüste, ofiste veya bunun gibi yerlerde dikkatli olun. Sizi deli sanmasınlar.

Haberin Devamı

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Brenna MacCrimmon: Yağmur Yağar Taş Üstüne

Diğer bir Kanadalı sanatçı Brenna MacCrimmon'ın ismini daha önce hiç duymadıysanız bundan sonra favorileriniz arasına girecek. Brenna MacCrimmon bir röportajında Türk müziklerindeki sevdayı, acıyı, sevinci, vefayı yüreğinin en derininde hissettiğini söylüyor. Trakya ve Balkanlar'ı köy köy dolaşan sanatçının Türkçesi de epey iyi. MacCrimmon, sesi dinlemekten bıkılmayacak ender sanatçılardan.

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Joey Camins ve Kristine Cruz: Şımarık

Tamam bu arkadaşlar diğerleri kadar iddialı değil ama yine de bir Filipinli'nin Tarkan söylemesi insana yine de çok acayip geliyor.

Haberin Devamı

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Johnny Hallyday: Yesil Gözleri Için

1966 yılına gidiyoruz... Sözlerini Sezen Cumhur Önal'ın yazdığı parçayı Fransız rock sanatçısı Johnny Hallyday seslendiriyor. Bu arada Hallyday'in Türkiye'de doldurduğu ve içinde Altın Yüzük ile Yeşil Gözleri İçin şarkılarının bulunduğu plak geçtiğimiz yıllarda Belçika’da yaşayan plak koleksiyoncusu Eric Lodriguez tarafınfan rekor bir fiyata satın alınmıştı. İsterseniz şimdi de, Hallyday'in o kırık Türkçesi ile seslendirdiği ve kulağa oldukça sempatik gelen şarkıyı dinleyelim.

Türkçe şarkıları coverlayan yabancılar | Bazıları bizden bile daha iyi söylüyor
Manowar - Baba

"Manowar mı, Baba mı?" diye şaşkınlık içerisindeki sorularınızı duyar gibiyim...

'Gerçek Metal' müzik yapan, vokalde Eric Adams, bateride Donnie Hamzik, gitarda Karl Logan ve bas gitarda Joey DeMaio'dan oluşan grubun bu şarksını daha önce hiç duymadığınıza eminim. İşin daha da tuhafı heavy metal yapan ve müzikleriyle yeri göğü inleten Manowar'ın Türkçe söylediği Baba şarkısı, slow ve bir o kadar da naif. Manowar'ın "Beni küçükken elimden tuttun baba, bil isterim şimdi anladım. Beni hiç kırmadın güçlendirdin, yanlışım da olsa hatam olsa." diye devam eden şarkıda duygusallığın dibine vurduğunu söyleyebiliriz.

Haberin Devamı

Bitti mi? Bitmemiştir elbette... Eğer sizin de bildiğiniz ve paylaşmak istediğiniz bu tür şarkılar varsa habere yorum yaparak katkı sağlayabilirsiniz.

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!