Türkçe İnternet adresi hayal değil

Japonya, Kore, Çin, Arap ülkeleri gibi kendilerine has alfabeyi kullananlarda, İnternet adreslerinde İngilizce dışında harf kullanılmamasının tek sakıncası var, o da Latin alfabesine yabancı olan nüfusun İnternet’i doğru düzgün kullanamaması.

Ancak İnternet adreslerinde Türkçe harfleri kullanamıyor olmamız bizim için, İnternet kullanımının yeterince hızlı yaygınlaşmasını engelemenin yanı sıra çok önemli bir risk daha doğuruyor.

Latin harflerine aşina olan halkımız, pratik bir çözüm olarak İngiliz alfabesinde karşılığı olmayan Türkçe karakterler için aksak karşılıklarını, örneğin "ğ" yerine "g", "ş" yeri "s" kullanma yoluna gidiyorlar.

Bu da dilimizin hızla yozlaşmasına, Türkçe harflerin işlevini yitirmesine ve alfabenin giderek evrim geçirerek yok olmasına yol açabilecek bir tehlike.

Kore şirketi olan Netpia, bu soruna bir çözüm bulmak amacıyla yeni bir adres sistemi teknolojisi geliştirmiş. Bu çözüm sayesinde artık isteyen ülke, kendi özel alfabesini İnternet adreslerinde kullanabiliyor.

Sistem İnternet’in evrensel standartlarına aykırı değil. Sadece yerel çözümler sunmak üzere geliştirilmiş.

İnternet’te kullanılan evrensel standartlara alternatif olarak düşünülmüş olsa idi en başta ben karşı çıkardım.

İnternet’in bu kadar hızlı bir şekilde ve bu denli yaygınlaşabilmiş olmasının tek nedeni var, evrensel standartları olması. İnternet’te herşey farklı coğrafyalardaki, farklı marka, farklı model, farklı işletim sistemi, farklı amaçlar için geliştirilmiş makinelerin evrensel standartlar aracılığıyla birbirleriyle sorunsuz haberleşebilmesi ve anlaşabilmesi prensibi üzerine kurulmuş.

Ancak İnternet’te nasıl ki aynı standartları kullanmasına rağmen, farklı amaçlar için kullanılmak üzere geliştirilmiş farklı cihazlar yan yana var olabiliyorsa, ortak standartların üzerinde çalışacak ve gerektiğinde yerel ihtiyaçları karşılayacak yerel standartlar kullanmak da mümkün.

Eski sürüngen posta devrini düşünün. Ülkeler yurtiçi yazışmalarda kendi yerel alfabelerini, uluslararası yazışmalarda ise Latin alfabesini kullanmıyorlar mıydı? Ne biri ötekinin çalışmasına, ne diğeri bunun çalışmasına engeldi.

Netpia’nın geliştirdiği adresleme sistemi de böylesi bir çözüm. Yani evrensel İnternet adresi standartlarına aykırı değil ama belli bir ülkede, o ülkenin alfabesiyle çalışan bir adresleme sistemini, evrensel adresleme sistemiyle çelişmeyecek şekilde çalıştırabiliyor.
Yazarın Tüm Yazıları