Gündem Haberleri

GÜNDEM

    TDK'dan yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar

    Hürriyet Haber
    08 Kasım 2001 - 15:33Son Güncelleme : 08 Kasım 2001 - 15:33

    Türk Dil Kurumu (TDK) Yabancı Kelimelere Karşılık Bulma Komisyonu, Türkçe'ye giren yabancı kelimeleri değerlendirerek, 14'üne karşılık buldu. Dart yerine oklama, jet-ski yerine su kızağı, call center yerine çağrı merkezi, titr yerine san veya unvan kelimelerinin kullanılması önerildi.

    TDK'dan yapılan açıklamaya göre, komisyon, son yıllarda çok sık kullanılan gala kelimesine 'ön gösterim', janr kelimesine 'tür', coffe shop kelimesine 'kahve evi' ve jet-ski kelimesine 'su kızağı' karşılığını önerirken, titr kelimesi için de Türkçe'de kullanılan 'san' ve 'unvan' sözlerinin benimsenmesini istedi.

    Kurumun, bazı yabancı kökenli kelimelere önerdiği Türkçe karşılıklar şöyle:

    dart: oklama (hedef tahtası için de oklama tahtası)

    hands free: el boş, dokunmasız

    parapent: yamaç paraşütü

    management: işletme, işletmecilik, yönetim, yöneticilik

    discount: indirimci mağaza, ucuzcu mağaza

    jet-ski: su kızağı

    roller blade: tekerli kaygaç

    check-list: denetim çizelgesi

    call center: çağrı merkezi

    entertainment: eğlence

    coffe shop: kahve evi

    titr: san, unvan

    janr: tür

    milenyum: binyıl   

    Etiketler:
    

      EN ÇOK OKUNANLAR

        Sayfa Başı