Gündem Haberleri

TDK’dan son nokta: Doğrusu, “egzoz”

26 Temmuz 2010 - 00:00:00

Türk Dil Kurumu’na göre doğru yazılışı “egzoz” olan sözcük en yanlış kullanılan kelimelerin başında geliyor.

İngilizce “exhaust”tan gelen batı kökenli sözcüğün sanayi sitelerindeki tabelalarda en az 15 farklı şu yazılışları bulunuyor: “Egzos, egsoz, egsos, ekzoz, ekzos, eksoz, eksos, egzozt, egzost, egsozt, egsost, ekzost, eksozt, eksost, eksöz.”

Etiketler:
Son Güncelleme : 26 Temmuz 2010 - 01:15:35
Okuyucu Yorumları { Toplam 3 Yorum }
  • Refik Nehir 26.7.2010 15:57:55
    Doğrusu "Egzos" olmalıydı. Kelimenin son sesi -z değil kesinlikle -s olarak kullanılıyor.
  • akif özdemir 26.7.2010 13:55:38
    exhaust= gazatma, exhaust pipe = gazatma borusu olsun. <br><br>TDK yabancı bir kelimeye Türkçe karşılık bulacağına, yabancı kelimeyi dilimize aynen alırken nasıl yazılması gerektiğine kafa patlatıyor. Yazık ya..
  • Ahmet Bulut 26.7.2010 11:13:37
    İlla ki bir tanım yapılacaktı, bu dış kaynaklı kelime için en kolay okunuş bence "eksoz" olurdu. Bu kelime içinde "G" harfini vurgulamak oldukça zor, "K" çok daha kolay olurdu.
 
HaberlerGalatasarayburçniobeabdcinayetBeşiktaşTrabzonspor