TDK’dan ‘3G yerine 3K kullanın’ önerisi

Meltem ÖZGENÇ/ANKARA
19.08.2009 - 00:00 | Son Güncelleme: 18.08.2009 - 21:27

TÜRK Dil Kurumu Başkanı Şükrü Haluk Akalın, GSM operatörlerinin kullandığı 3G kısaltmasının Türkçe olmadığını hatırlatarak, bunun yerine 3K ya da 3N kullanılmasını önerdi. Akalın, son günlerin en çok konuşulan teknolojik açılımı 3G’nin, ‘kuşak’ anlamındaki İngilizce “Generation” sözcüğünden geldiğini, bu nedenle 3G’nin Türkçe açısından doğru olmadığını açıkladı. GSM operatörlerine, “Reklamlarınızda 3G yerine ‘3K’ (3’üncü Kuşak) ya da ‘3N’ (3’üncü Nesil) kısaltmalarını kullanın” çağrısında bulunan Akalın, “Çünkü vatandaşlar, reklamlardaki kısaltmaları kullanacaklardır” dedi.
Etiketler:


    EN ÇOK OKUNANLAR

      Sayfa Başı