Gündem Haberleri

GÜNDEM

    PKK’lıya ‘geberdi’ diyelim

    Ferit ASLAN/DİYARBAKIR, (DHA)
    22 Ağustos 2012 - 00:00Son Güncelleme : 22 Ağustos 2012 - 10:40

    AK Parti Erzurum Milletvekili Muhyettin Aksak, öldürülen PKK’lılar için “Etkisiz hale getirildi” yerine “Gebertildi” denmesi gerektiğini savundu. Aksak, "Kürt kardeşlerimizi bunlardan ayırıyoruz. Bunlar, baktığınız zaman ya satılmış beyinler ya Ermeni dönmesi çocukları ya da Suriye’den İran’dan ülkemize sızan alçaklardan başka bir şey değil.” dedi. Aksak'a BDP'den cevap geldi. BDP'li milletvekilleri, "İnsan cenazesine ’Geberdiler’ denmesini isteyen mahlukatın hayvani güdülere bile sahip olmaması ne acı." dedi.

    AK Parti Erzurum İl Teşkilatı’nın Palandöken’de düzenlediği bayramlaşma törenine katılan Aksak, Hakkâri Kırıkdağ köyü yakınlarında PKK’lı teröristler tarafından yola döşenen patlayıcının infilak ettirilmesi sonucu 2 uzman çavuşun şehit olduğunu hatırlatarak, şöyle dedi: “Bunların hesabı çok ağır soruluyor. Sorulmaya devam edecektir. Hiçbir zaman yaptıkları yanlarına kalmayacaktır, kalmadı da bugüne kadar. Hepinizin bildiği gibi yakın tarihte 200’e yakın PKK’lı, bu kelimeyi kullanırken başka şeyler söylemek istiyorum ama bugün bayram, etkisiz hale getirildi. 

    PKK’lıya ‘geberdi’ diyelim BOMBA EMRİ DİYARBAKIR’DAN

    Aslında bunun karşılığı ‘Gebertildi’ olmalıydı. Yani bunlara, bunun hesabının çok ağır sorulması lazım. Erzurum’da dolaşıyoruz. Hiç kimse, hiçbir yerde Kürt kardeşimle PKK veya PKK yandaşını eşit tutma gibi bir lükse katılmasın. Kürt kardeşlerimizi bunlardan ayırıyoruz. Bunlar, baktığınız zaman ya satılmış beyinler ya Ermeni dönmesi çocukları ya da Suriye’den İran’dan ülkemize sızan alçaklardan başka bir şey değil.” 
     

    PKK’lıya ‘geberdi’ diyelim PKK’lıya ‘geberdi’ diyelim PKK’lıya ‘geberdi’ diyelim
    Dünya, bu hain saldırıları görsün Terör er ya da geç kaybedecek Lanet olsun

    BDP'DEN AĞIR CEVAP

    BDP Grup Başkan Vekili İdris Baluken ile Milletvekili Sırrı Sakık, çatışmalarda öldürülen PKK’lılar için, "Etkisiz hale getirildi" yerine, "Gebertildi" sözünün kullanılmasını istemesine sert tepki gösterdi.

    BDP Muş Milletvekili Sırrı Sakık, PKK’lılar için, "Gebertildi" diyen zihniyetin, dün Uludere’de kaza sonucu yaşamını yitiren ve yaralanan askerleri kurtarmak için çaba gösteren köylüleri örnek göstererek, "Roboski’de (Ortasu) hak arayaşında olan insanların askerleri nasıl sırtlarında taşımak için birbirleriyle yarıştığını, onlar için nasıl Kürtçe ağıtlar yaktıklarını gördün mü? O ağıtların sesini duydun mu? Gör ki, duy ki utan. İnsanlığın ve İslamiyetin neresinde var ölüye hakaret. Ölüye saygısızlık, bu tam anlamıyla ırkçılık ve faşizimdir. Bundan sonra; Erzurum’da attığın nutukta söylediğin gibi, Kürtler’e sakın kardeşlerimiz kelimesini kullanma, Kürtlerin senin gibi bir kardeşe ne ihtiyacı vardır, ne de tahammülü" dedi.

    BALUKEN; İNSAN KILIĞINA GİRMİŞ ZEBANİ

    BDP Grup Başkan Vekili ve Bingöl Milletvekili İdris Baluken de Ak Parti Milletvekili Muhyettin Aksak’a tepki gösterdi. Baluken, Twitter’da, "AKP’nin yeni tasfiye planı, kaotik saldrıların arkasına sığınmak, faşist tetikçilikle partimizi linç ve saldırı kampanyasına tabi tutmak. İnsan cenazesine ’Geberdiler’ denmesini isteyen mahlukatın hayvani güdülere bile sahip olmaması ne acı. İnsan kılığına girmiş bu zebaniyle aynı havayı solumak ise cehenemden bile daha acı" dedi.

    Etiketler:
    

      EN ÇOK OKUNANLAR

        Sayfa Başı