"Doğan Hızlan" hakkında bilgiler ve tüm köşe yazıları Hürriyet Yazarlar sayfasında. "Doğan Hızlan" yazısı yayınlandığında hemen haberiniz olması için Hürriyet'i takip edin.
Doğan Hızlan

Nâzım Hikmet’in sesinden şiirler

HÜRRİYET GÖSTERİ dergisi için yıllar önce hazırladığımız şiir kasetlerine, bir de taş plaktan Nâzım Hikmet’in şiirini koymuştuk.

Bedri Rahmi Eyüboğlu’nun yaptığı kayıttan Nâzım Hikmet’in kendi sesinden şiirlerini dinliyorum.

Şairleri kendi sesinden dinlemenin ayrı bir güzelliği vardır, belki kendi şiirlerini en iyi okuyan kendileri değildir ama yazdıklarını seslendirmenin beni etkileyen bir ayrımı vardır.

Ses kaydını ve okunan şiirlerin metnini albüm/kitapta hem okuyacaksınız hem de dinleyeceksiniz.

Adı; Büyük İnsanlık.

Benim hoşuma giden, örnek olmasını istediğim bir ortak çalışmadan söz etmeliyim.

Nâzım Hikmet’in kitaplarını Yapı Kredi Yayınları basıyor, Bedri Rahmi Eyüboğlu’nun kitaplarını da Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.

İki yayınevinin de imzasıyla çıktı bu kayıtlar.

* * *

BEDRİ RAHMİ EYÜBOĞLU, Paris’te yaptığı bu kaydı, bir kutsal emanet gibi ailesine vermiş. Büyük şairin yasaklandığı dönemde bu kayıt, en gizli yerlerde saklanmış, artık yayınlanmasına karar verildiğinde bulunması bile vakit almış.
Kitap/albümün başında serüvenini okuyun.
Kayıt, Eyüboğlu’nun Mor şiiriyle başlıyor.
Yeni iki şiiri de ilk kez bu kayıtla ortaya çıkıyor.
Kayıt şöyle başlıyor:
“Başlayalım mı üstat” diyor Nâzım Hikmet.
Bedri Rahmi, “Başlamalıyız” diye yanıtlıyor.
Nâzım’ın 50 yıllık sesi ve Bedri Rahmi yazısının ilk paragrafı şöyle:
“Bu kaydı çok iyi saklayın, aman ha!
Bu sözlerin sahibi olan, Bedri Rahmi’nin, oğlu Mehmet ve gelini Hughette’e vasiyet ettiği kaynaktaki ses Nâzım Hikmet’e ait. 1960’larin teknolojisi bir makara bantta tam 50 yıl bekledikten sonra Nâzım ülkesine sesiyle de olsa dönüyor.”
Kitabın sonunda yer alan söyleşiyi, Fransızcadan dilimize Ali Berktay çevirmiş.

* * *

ÖZELLİKLE Büyük İnsanlık şiirini dinleyin.

X