« Hürriyet.com.tr
MENÜ

Mondi'nin itirafi

G.Saray'ın kalecisi Mondragon Kolombiyalı, Fleurquin Uruguaylı. Her ikisi de İspanyolca konuşuyor. Ancak ne olduysa oldu, Roma maçında ortak dillerinde anlaşamadılar. Yenilen hatalı gol sonrası Mondragon ‘‘Suçlu Fleurquin’’, Uruguaylı futbolcu da ‘‘Hatalıyım, onu yanlış anladım’’ dedi.

İlhan SÖYLER
SON GÜNCELLEME
SON DAKİKA GOLÜ

Galatasaray-Roma maçında son dakikaya gelinmişti. Bir serbest atış ve ceza alanına doğru süzülen top. G.Saray'ın Uruguaylı futbolcusu Fleurquin topa kafayı vuruyor, ancak kısa düşüyor. Sarı kırmızılıların file bekçisi Mondragon kalesini terk etmiş ama boşa çıkıyor. Ardından da top ağlarla buluşuyor.

BENİ DİNLEMEDİ

G.Saray yenilen bu hatalı gol sonrası Roma ile 1-1 berabere kalıp, İtalyan takımını elinden kaçırdı. Ancak bu sahnenin çok konuşulan iki ismi ortak konuştukları dilde anlaşamayan Mondragon ve Fleurquin oldu. Kolombiyalı file bekçisi, bu beklenmedik gol için ‘‘Suçlu takım arkadaşım Fleurquin. Beni dinlemedi, bildiğini yaptı’’ yorumu yaptı.

İŞ İŞTEN GEÇTİ

Mondragon pozisyon öncesi Fleurquin ile konuştuğuna dikkat çekerek, ‘‘Her ikimiz de İspanyolca konuşuyoruz. ‘Top bu bölgeye gelirse bana bırak' diye kendisini daha önce uyarmıştım. Ama beni anlamamış’’ derken, Fleurquin de ‘‘Onu yanlış anladım. Topa hamle yaptıktan sonra da hatamın farkına vardım. Ancak iş işten geçmişti’’ diye konuştu.

Bunları da Beğenebilirsiniz