GeriKeyif Akın Gazi Türkçesi için sıkı çalışıyor
Paylaş
  • Yazdır
  • A
    Yazı Tipi
  • Yorumlar
    12
    • Yazdır
    • A
      Yazı Tipi

Akın Gazi Türkçesi için sıkı çalışıyor

Akın Gazi Türkçesi için sıkı çalışıyor

“Da Vinci’s Demons” (Da Vinci’nin Şeytanları) dizisindeki bozuk Türkçesi nedeniyle eleştirilen Akın Gazi, dilini geliştirmek için çok çalışıyor.

ABD yapımı “Da Vinci’s Demons” adlı dizide canlandırdığı Sultan II. Bayezid rolüyle tüm dünyada ünlenen Akın Gazi, başarılı performansıyla projedeki yerini sağlamlaştırdı. Kıbrıs asıllı İngiliz oyuncu, dizinin ekim ayında başlayacak üçüncü ve son sezonunda da seyirci karşısına çıkacak.

Akın Gazi Türkçesi için sıkı çalışıyor

Kıbrıs Türkü 1981 doğumlu oyuncunun, dünyaca ünlü dizide rol alması çok konuşulmuş, bozuk Türkçesi de tepki çekmişti..


Dizideki bozuk Türkçesi nedeniyle eleştirilen Gazi, bu konuda da kendini geliştirmeye kararlı: “Türkçemi geliştirmek için çok sıkı çalışıyorum. İkinci sezonun final bölümünde daha iyiydim. Şimdilerde de Türkçem, İngilizcem kadar iyi olsun diye çalışıyorum.”

Akın Gazi Türkçesi için sıkı çalışıyor

Fatih Akın’ın "The Cut" filminin de kadrosunda yer alan Akın Gazi, Zero Dark Thirty ve Doctor Who’da da yer almıştı.


Yorumları Göster
Yorumları Gizle