Tarih Vakfı'ndan Osmanlıca seminerleri

Güncelleme Tarihi:

Tarih Vakfından Osmanlıca seminerleri
OluÅŸturulma Tarihi: Nisan 05, 2004 00:00

Tarih Vakfı, dededen, nineden kalan eski yazı belgeleri merak edipokumak isteyenler için 15'er kiÅŸilik sınıflarda, üçer aylık periyotlarla Osmanlıca seminerler düzenliyor. ''Dedemin mektuplarını okumak istiyorum'' diyenler için düzenlenen Osmanlıca seminerlerle aileden kalan eski belgelerin, genç kuÅŸakların okuyabileceÄŸi hale getirilmesi saÄŸlanıyor. Vakfın Ä°letiÅŸim Koordinatörü UÄŸraÅŸ Salman, üç ayda 50 saati bulan ve taksitle toplam 220 milyon lira ücret karşılığında verilen Osmanlıca seminerlerin ilk periyodunda, katılımcıların matbu harflerle yazılan Osmanlıca'yı okuyabilecek yetkinliÄŸe ulaÅŸtıklarını söyledi.  İlerleyen aÅŸamalardaysa katılımcıların, Osmanlıca'ya daha hakim hale gelerek el yazısını da okuyabildiklerini belirten Salman, bir yılın sonunda dilin çok daha rahat anlaşıldığını bildirdi.  UÄŸraÅŸ Salman vakfın, Ä°stanbul'da Eminönü, Kadıköy ve Yıldız binalarında düzenlene seminerlerine yoÄŸun katılım olduÄŸunu, talep gelmesi halinde Ä°zmir, Bursa gibi büyük kentlerde de aynı programlarınuygulanabileceÄŸini söyledi.           ''GEÇMİŞİN DÄ°LÄ° ÇÖZÃœLÃœYOR''       Salman'ın verdiÄŸi bilgiye göre, Tarih Vakfı'nın bu alandaki diÄŸer bir hizmeti, ''GeçmiÅŸin Dili Çözülüyor'' baÅŸlığı altında gerçekleÅŸtiriliyor.  Aile büyüklerinden kalan Osmanlıca mektuplar, kartpostallar, berat, ferman veya üzerinde ne yazıldığı merak edilen eski fotoÄŸrafların, vakfa getirilmesi durumunda yeni yazıya ücretsiz çevirisi saÄŸlanıyor. Çeviriler, Osmanlıca seminerleri katılımcıları tarafından uzmanlar denetiminde gerçekleÅŸtiriliyor.  Ä°letiÅŸim Koordinatörü Salman, seminerler veya ücretsiz çeviri talebiyle getirilen materyallerin, izin alınması durumunda toplanması sonucu derleme çalışması yapılacağını söyledi. Salman, gelecek yıl yapılması planlanan çalışmanın, daha sonra kamuoyuyla paylaşılacağını söyledi.Â
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!