Hakkı Devrim’in hakkı

Güncelleme Tarihi:

Hakkı Devrim’in hakkı
Oluşturulma Tarihi: Ağustos 08, 1997 00:00

Yurtsan ATAKAN
Haberin Devamı

Sezar’ın hakkı Sezar’a, Hakkı Devrim’in hakkı Hakkı’ya... Dil üstadlığıyla, dil polisliği arasında gidip gelen, ama tatlı ve babacan üslubuyla daha çok Cumdilbaba nişanına layık görünen Hakkı Devrim, İnternet’i İnternet diye yazıyor. Görmeyenlere duyurulur...

Devrim’in geçtiğimiz haftalarda İnternet’i doğru yazımıyla, büyük ‘‘i’’ harfiyle yazmasının ardından, ‘‘İnternet’’ konusunda kafası karmakarışık olan medya, yavaş yavaş da olsa hizaya gelmeye başladı. Gerçi İnternet’i büyük ‘‘ı’’ ya da küçük ‘‘i’’ harfiyle yazanlara, hatta ve hatta küçük ‘‘i’’ harfiyle yazıp ek aldığında kesme işaretiyle ayıranlara dahi zaman zaman rastlamaya devam etsek de, medya bu işi sonunda kıvıracak gibi gözüküyor. Hele hele Devrim usta, ‘‘takiye’’ kelimesinin doğru yazımını öğretmek için göstermiş olduğu çabanın yüzde birini ‘‘İnternet’’ kelimesi için gösterse, aydınlatıcı tek bir yazı yazsa bu iş kökten hallolunacak.

Her yazısını yarı bakalım bugün ne öğreneceğim merakı, yarı aman bugün bizi haşlamış olmasın korkusuyla ama her seferinde büyük bir zevkle okuduğum Hakkı Devrim’i anmamın asıl sebebine gelince... Okuyanlarınızın malumu, geçen haftaki yazımda popüler sosyolog Can Kozanoğlu’nun son kitabını eleştirirken, kitabından alıntı yapmış ve tırnak içine aldığım cümlelerine müdahale ederek küçük harfle yazdığı ‘‘İnternet’’ kelimelerini düzeltmiş olduğumu, Kozanoğlu’nun İnternet’i küçük harfle yazmasının bile, İnternet’i ne kadar kavramış olduğunun bir göstergesi olduğunu söylemiştim. Yazının ardından okurlardan çeşitli tepkiler geldi. Bazı okurlar, bir sosyologun bir imla yanlışı yüzünden eleştirilemeyeceğini söylüyorlardı. Kozanoğlu, kitabının üçte birlik bir bölümünü İnternet’i neşter altına yatırmaya ayırmamış olsaydı, haklı olabilirlerdi. Ya da Kozanoğlu, dil bilgileri zayıf olan ama İnternet konusunda bilgili oldukları için gazetelerde yazılar yazan, sayfalar hazırlayanlardan biri olsaydı yine anlayabilirdim. Ancak Kozanoğlu Türkçe’yi iyi kullanan yazarlardan. Dolayısıyla sosyolog olarak incelediği İnternet’i küçük harfle yazması, incelediği konuyu yeterince kavramamış olduğunun kanıtı.

İnternet özel bir isim. Yani evrende eşi benzeri olmayan tek bir şeyi temsil ediyor. Bu yüzden büyük harfle yazılması gerekiyor. Ancak İnternet, bir marka ya da bir şirket ismi değil. Bu yüzden okunduğu gibi yazılması gerekli. Bu özelliğiyle tıpkı Jüpiter, Satürn gibi kelimelere benziyor. Bu kelimeler de özel isim olmalarına rağmen ‘‘Jupiter’’ değil ‘‘Jüpiter’’, ‘‘Saturn’’ değil ‘‘Satürn’’ olarak, okundukları biçime uygun yazılıyorlar.

Türkçeyi iyi kullanan bir sosyolog, ‘‘İnternet’’ kelimesinin benzeri olmayan tek bir varlığı temsil ettiğini bilmiyorsa, bu konu hakkında varmış olduğu saptamalardan kuşku duymak da bizim en doğal hakkımızdır.

yurtsan@ibm.net

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!