Ecevit’in Türk-Yunan Şiiri beste oldu

Güncelleme Tarihi:

Ecevit’in Türk-Yunan Şiiri beste oldu
Oluşturulma Tarihi: Aralık 11, 1999 00:00

Haberin Devamı

Muammer Sun'un Mavi Büyü adıyla bestelediği şiirin ilk seslendirmesi Bursa'da Türk-Yunan Dostluk Konseri’nde yapıldı. Türk ve Yunan bestecilerin eserleri, gene Türk ve Yunan şefler yönetiminde Bursa Devlet Bölge Senfoni Orkestrası'nca seslendirildi. Şiir daha önce de Fikret Kızılok ve Bülent Ortaçgil’in ‘Pencere Önü Çiçeği’ adlı ortak albümlerinde şarkı olarak seslendirilmişti.

BAŞBAKAN Bülent Ecevit'in 52 yıl önce Londra'da basın ataşeliğinde görevliyken yazdığı ‘‘Türk-Yunan Şiiri’’, çağdaş bestecimiz Muammer Sun tarafından şarkı sözü olarak kullanılarak ‘‘Mavi büyü’’ adıyla bestelendi. Orkestra eşliğinde soprano ve tenor için yazılan eserin ilk seslendirilişi, Bursa'da verilen Türk-Yunan Dostluk Konseri'nde gerçekleştirildi.

1970'li yıllarda da Ecevit'in ‘‘Takalar’’ adlı şiiri, Modern Folk Üçlüsü tarafından bestelenerek uzun süre halkın dilinde dolaşmıştı. Ecevit'in halen şiir yazmayı sürdürdüğü biliniyor. Geçen yıl Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Enstitüsü'nce düzenlenen bir programda şiir anlayışı anlatılan ve şiirlerinden örnekler verilen Ecevit, siyasete girdikten sonra şiiri bir ‘‘düşünce açıklama’’ değil, bir ‘‘düşünme yöntemi’’ olarak değerlendirdi. Ancak ‘‘açık toplumda siyaset yapanların özel haklarının çok sınırlı olduğu’’ inancıyla bir müddet sonra şiirlerini yayınlamak gereğini duydu. Ecevit'in ‘‘Şiirler’’ adlı, şiir çevirileriyle yazın ve sanat yazılarının da yer aldığı kitabı ilk kez 1976'da yayımlandı.

‘‘Mavi Büyü’’nün dünya prömiyerinin yapıldığı Türk-Yunan Dostluk Konseri, 75 yaşına rağmen bir delikanlı enerjisiyle çalışan, Bursa Devlet Bölge Senfoni Orkestrası'nın kurucu şefi Hikmet Şimşek'in girişimleriyle gerçekleşti.

18 Ağustos İzmit depremi sonrası, Türkiye ile Yunanistan arasında esen dostluk rüzgárlarının pekiştirilmesi amacıyla düzenlenen konserin programında, J.S.Bach'ın iki keman için konçertosu, Yunanlı besteci D.Lialios'un ‘‘Türk Şarkısı’’ ile J. Konstantinidis'in ‘‘Anadolu Rapsodisi’’ adlı eserleri, Ferit Tüzün'ün ‘‘Esintiler’’, Ferit Alnar'ın ‘‘Prelüd ve İki Dans’’ adlı besteleri yer aldı. Orkestrayı ayrı eserlerde, BDBSO'nun daimi şefi Orhan Şallıel ile Atina Senfoni'nin daimi şefi Vyron Fidetzis yönettiler. Dimitri Semsis ile Bahar Biricik'in solist olarak yer aldığı Bach'ın iki keman için konçertosunda ise orkestrayı Hikmet Şimşek yönetti. Programın lokomotif eseri ise Bülent Ecevit'in Türk-Yunan Şiiri'nden alınan sözlere Muammer Sun'un yaptığı beste oldu. Muammer Sun bestesinin adını, Ecevit'in ‘‘aramızda bir mavi büyü / bir sıcak deniz / kıyılarında birbirinden güzel / iki milletiz’’ dizelerinden etkilenerek ‘‘Mavi Büyü’’ koydu.

Yedi dakikalık parçayı, Bursa Devlet Bölge Senfoni Orkestrası eşliğinde soprano Hülya Sözen ile tenor Hakan Aysev başarıyla seslendirdi. Hiç söz-müzik uyumsuzluğu (prozodi) sorunu bulunmayan Muammer Sun'un bestesinin aslında birkaç fikir babası var. Bursa Büyükşehir Belediye Başkanı Erdoğan Bilenser, Ecevit'in Türk-Yunan şiiri üzerine yapılacak bir bestenin Türk-Yunan Dostluk Konseri'ne çok yakışacağını, Hikmet Şimşek de, bunu en iyi Muammer Sun'un yapabileceğini düşünmüş. Siparişin verilmesiyle, bestenin tüm solist ve orkestra partisyonlarıyla tamamlanması arasındaki süre sadece bir ay.

Mavi Büyü, önümüzdeki ay İzmir'de verilecek bir konserin programında da yer alıyor. Eserin Yunanistan'da da seslendirilmesi için, Yunanlı müzisyenler tarafından girişimde bulunuluyor.

TÜRK-YUNAN ŞİİRİ

Sıla derdine düşünce anlarsın

Yunanlıyla kardeş olduğunu

bir Rum şarkısı duyunca gör

gurbet elde İstanbul çocuğunu

Türkçenin ferah gönlünce küfretmişiz

olmuşuz kanlı bıçaklı

yine de bir sevgidir içimizde

böyle barış günlerine saklı

bir soyun kanı olmasın varsın

damarlarımızda akan

içimizde şu deli rüzgár

bir havadan

bu yağmurla cömert

bu güneşle sıcak

gönlümüzden bahar dolusu kopan

iyilikler kucak kucak

bu sudan bu tattandır ikimizde de günah

bütün içkiler gibi zararı kadar leziz

bir iklimin meyvesinden sızdırılmış

bir içkidir kötülüklerimiz

aramızda bir mavi büyü

bir sıcak deniz

kıyılarımızda birbirinden güzel

iki milletiz

bizimle dirilecek bir gün

Egenin altın çağı

yanıp yarının ateşinden

eskinin ocağı

önce bir kahkaha çalınır kulağına

sonra rum şiveli Türkçeler

O Boğaz’dan sözeder

sen rakıyı hatırlarsın

Yunanlıyla kardeş olduğunu

sıla derdine düşünce anlarsın.

Bülent Ecevit, 1947 Londra

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!