|
|
| Dünya |
|
‘Katliam’ sözü çıldırttı ABD’deki oylama için objektif bir yayın yapan ve soykırım yerine “Ermeni katliamı” sözünü kullanan Euronews, diasporayı çıldırttı. Londra’da Arapça yayınlanan El Kuds el Arabi Gazetesi, “krizin arkasında Yahudi lobisinin bulunduğunu” ileri sürdü. İsrail’in Haaretz Gazetesi ise “Türkiye bu gibi suçlamaları milli onuruna hakaret kabul ediyor” diye yazdı. MERKEZİ Fransa’nın Lyon kentinde bulunan Euronews’un Amerikan Kongresi Dış İlişkiler Komisyonu’ndaki soykırım oylamasına ilişkin “Ermeni katliamı” sözünü kullanması diasporasının gözünden kaçmadı. 2010 yılından itibaren Türkçe yayınlara da başlayan Euronews, ABD’deki oylamayı tarafların görüşlerine yer veren, objektif bir yayıncılıkla sergiledi. Ancak 4 Mart’ta “Ermeni soykırımı/ Armenian Genocide” diyen televizyonun bu söylemini 5 Mart’ta “Ermeni katliamı/Armenian masacre”a çevirmesi diasporanın tepkisini çekti. Diaspora Euronews’u, internet sitelerinde, “Soykırıma katliam diyerek, katliama yeni bir tanım uydurdular” diye eleştiri yağmuruna tuttu. Ermeniler, kanalın Türkçe yayınlara başladığına özellikle dikkat çektiler. Euronews yetkilileri her iki ifadeyi kullandıklarını belirterek, bu konuda tarafsızlık ilkesinden hareket ederek yayın yapmaya çalıştıklarını söyledi. Euronews Türkiye Servisi ise krizi “Soykırım olarak nitelendirilen 1915 olayları” formülünü kullanıyor. Fransa Parlamentosu 2001 yılında Ermeni Soykırımını bir yasa ile kabul etmişti.
|
| 7 Mart 2010 |