Dünya Haberleri

DÜNYA

    Bild Pazar’dan Türkçe savunması

    Alaverdi TURHAN / FRANKFURT
    17.10.2005 - 00:00 | Son Güncelleme: 17.10.2005 - 00:16

    Türkiye-Almanya maçını Türkçe ‘Galibiyetinizi kutlarız’ başlığıyla duyuran Bild am Sonntag Gazetesi’nin Genel Yayın Yönetmeni Claus Strunz, okuyuculardan gelen tepkilere köşesinden cevap verdi: ‘Bunlar, 2006’nın ev sahibine yakışmıyor.’ Strunz, yazısını Türkçe sözlerle tamamladı.

    TÜRKİYE ile Almanya Milli Futbol takımları arasında geçen hafta oynanan hazırlık karşılaşmasının haberini Türkçe başlıkla veren, pazarları yayınlanan Bild am Sonntag Gazetesi, okurlardan gelen tepkilere dün yazılı cevap verdi. Okur mektuplarını her pazar köşesinde bizzat cevaplayan gazetenin Genel Yayın Yönetmeni Claus Strunz, dünkü köşesinde /images/100/0x0/55ea52aaf018fbb8f8786052okurlara cevap verirken, bazı okurların yabancı düşmanlığı içeren suçlamalarda bulunduklarını belirterek, ‘Bunlar, 2006 Dünya Kupası’na ev sahipliği yapacak bir ülkeye yakışmıyor’ dedi. Bu suçlamaları asla kabul etmeyeceklerini belirten Strunz, yazısını Türkçe, ‘Sizlere iyi pazarlar dileriz’ sözleriyle bitirdi.

    Türkçe başlıkla ilgili sayısız mektup ve e-mail aldığına dikkat çeken Strunz, şöyle dedi: ‘Bunu çok keyifli ve olumlu bulanların yanı sıra bana bir çok olumsuz yazılar da geldi. Biri ‘Bunu Türkiye’de yapmış olsaydın taşlanırdın’ derken, bir diğeri birinci sayfada Türkçe başlığı ‘iğrenç’ bulduğunu belirtiyordu. Büyük çoğunluk, ‘Alman gazetesinde Almanca yazılmalı’ dediler. Eleştiriler ırkçı ve yabancı düşmanlığı içerlikliydi. Ben bu tür eleştirileri tartışmaya değer bulmadığım gibi, gelecek yıl Dünya Kupası’na evsahipliği yapacak bir ülkeye de yakıştırmıyorum.’

    Türkçe manşetin Türk basınında da büyük yankı uyardığını vurgulayan Strunz yazısını şöyle tamamladı: ‘Hürriyet gibi Türkiye’nin en büyük gazeteleri ve televizyon kanalları bizim başlığı haber yaptılar. Orada yaptığımız, Türkiye’ye karşı büyük bir saygı gösterisi olarak kabul edildi. Türk gazeteleri ertesi gün buna karşılık Almanca başlıklı haberlerle çıktılar. Biz bunu büyük bir sevinçle karşıladık. Yazın rövanşta görüşürüz.’

    Bizim oyun Almanca anlatılamayacak kadar kötüydü

    Claus Strunz, Türkiye-Almanya maçının bitimine on dakika kala Türkçe başlık fikrinin doğduğunu belirterek, ‘Doğrusunu söylemek gerekirse, Almanya’nın Türkiye karşısındaki kötü oyununu Almanca’yla anlatabilecek sözler bulamadık. Türkçe başlıkla ayrıca Türk takımı ve Almanya’daki binlerce ateşli Türk taraftarın önünde saygı ile eğilmek istedik’ diye yazdı.
    Etiketler:
    

      EN ÇOK OKUNANLAR

        Sayfa Başı